5 herramientas del idioma

Mi trabajo está relacionado con el comercio internacional, una rama de los negocios en la que es indispensable tener un buen dominio del idioma inglés. Pero, si vemos con más detenimiento el tema de la globalización, ésta no se está dando únicamente en los negocios, se da en todos los niveles: cultural, social, tecnológico, etc., lo cual hace aún más importante incorporar esta habilidad, no solo para ser más competitivo si no para no quedarse por fuera de todo este proceso.

Quiero presentar a continuación mis cinco herramientas o sitios favoritos que uso a diario y que me ayudan a mejorar mi habilidad en los idiomas, principalmente inglés:

Google -  Herramientas del Idioma

google_translate 

[http://www.google.com/language_tools]

Es la que más uso, básicamente para traducir ciertas palabras entre inglés – español – inglés que me resultan complicadas o desconocidas en cierto momento. Como características especiales puedo nombrar: 

  • Traducción entre múltiples idiomas.
  • Permite hacer búsquedas en un idioma y obtener los resultados en otro, el que prefiera.
  • De gran utilidad, la traducción de sitios completos. En mi caso, lo uso para poder navegar sitios de fábricas en China, cuando no tienen sección en inglés.

Dictionary

dictionary

[dictionary.com]

Es un diccionario inglés-inglés. Me gusta, particularmente por el detalle de las definiciones y porque cuenta también con un ‘thesaurus‘ que provee gran cantidad de sinónimos de la palabra buscada así como de palabras relacionadas, y antónimos. Incluye también una enciclopedia y permite hacer una búsqueda directa de una palabra en las tres secciones. Aunque ofrece un servicio premium, el servicio gratuito suple de manera satisfactoria la mayoría de necesidades

Synonym

synonym

[synonym.com]

Aunque dictionary.com tiene su ‘thesaurus‘ con sinónimos y antónimos, tengo preferencia por este sitio para este aspecto. Encuentro más detalle en los resultados, presenta diferentes ‘senses‘ o sentidos en los que se usa la palabra y puedo revisar rápidamente los antónimos y el uso en dependiendo del sentido de la palabra en una conversación.

WordReference

wordreference

[wordreference.com]

wordreference.com es también un diccionario. Lo que me gusta de este es:

  • Integra inglés, español, francés, italiano y portugués y permite hacer búsquedas y traducciones en todas las combinaciones de idiomas.
  • No se queda únicamente en la traducción, muestra también el uso correcto en el lenguaje buscado.
  • Integra formas compuestas de la palabra buscada.
  • Presenta enlaces a los foros de discusión en donde se tiene como tema la palabra buscada.
  • Se puede escuchar la pronunciación de la palabra buscada. En el caso del inglés, se puede optar por inglés británico o inglés americano.
  • Se puede agregar el cajón de búsqueda a la página de iGoogle.

Real Academia Española

rae-es

[rae.es]

Finalmente, pero no por eso menos importante, el sitio de la Real Academia Española. Allí recurro para mejorar mi dominio del español, mi lengua materna. El sitio ofrece dos cajones de búsqueda, uno para la búsqueda del diccionario, que no necesita mayor explicación y otro para el Diccionario Panhispánico de Dudas. Este último me gusta por lo útil que resulta para resolver dudas sobre el uso de ciertas palabras; por ejemplo, al buscar la palabra ‘que’ nos encontramos la explicación detallada de todas la formas en que se usa esta palabra, los errores más comunes, como el queísmo y el dequeísmo, etc. Muy recomendado.

Si alguien tiene alguna herramienta o sitio para recomendar, bienvenido.

0 comentarios ↓

Aún no hay comentarios. Escribe el tuyo, llena el siguiente formulario.

Escribe tu comentario